BULLETIN DIRECTIONS NEWS AND EVENTS MINISTERIO HISPANO CONTACT US CATHOLIC LINKS
WEEKDAY MASS
8:00am Monday-Saturday

CONFESSIONS
Daily: After the 8am Mass
4:00pm Saturday

WEEKEND MASS SCHEDULE
*Saturday (Vigil)
 5:00pm Mass
 
*Sunday
 8:00am Mass
 11:15am Mass
 

 1:00pm Spanish Mass

 

 

 

HOLYDAY MASS SCHEDULE
Please call
the Parish Office
843-785-2895

PLEASE NOTE:
DURING THE SUMMER ONLY
from Memorial Day Weekend
to Labor Day Weekend, 
a Sunday 9:30am Mass
is added to the regular 
Sunday Mass schedule.
 

ADORATION CHAPEL
HOURS:

Sunday: 2pm-Midnight

Mon-Thurs: 6am-6pm
Friday: 6am-6pm
CLOSED on Saturday

   PARISH COMMUNITIES
Bereavement Ministry:
This ministry offers to host and provide a meal following the Funeral Mass. They also provide follow-up with the family over a period of time. Meals are prepared by members of the bereavement Committee and all ladies of the parish are encouraged to participate.

Ministerio de Luto:
Cuando la parte de nuestro ministerio, el Gremio de Damas de la Iglesia de la Sagrada Familia ofrece una comida del luto en el Vestíbulo de Schiller. Esta comida se proporciona sin ningún gasto a la familia del difunto, aunque aceptamos de cualquier contribución el afligido quizás desee hacer para ayudar a pagar los gastos. Ofrecemos comida de tipo desayuno, un almuerzo frío, o un almuerzo caliente. Las comidas se preparan y son servidas en el Vestíbulo de Schiller por miembros del Comité del luto y todas damas de la parroquia son alentados a participar.  Si desea servir en este Ministerio.

Breakfast with Saint Nicholas:
Held on the Saturday closest to December 6 – is a meal time spent with Saint Nick. Volunteers are needed to help where needed. Photos are taken.

Cursillo/Ultreya:
The Cursillo Movement is a movement of the Catholic Church. The name Cursillo is Spanish, meaning short course, and is often associated with a 3-Day weekend - which is only one aspect of the Cursillo Movement. The proper name is Cursillo de Cristiandad (short course of Christianity). There is much more to the Cursillo Movement than just a 3-Day weekend. The Cursillo Movement can assist each of us in developing a deeper understanding of what it means to be fully Catholic by being fully Christian.
There is a large and active Cursillo community here on Hilton Head Island and in Bluffton. If you have been on a Cursillo Weekend or are interested in knowing more, please contact the parish office. Monthly Ultreya are held here at Holy Family. DeColores!

Cursillo:
La Iglesia de la Sagrada Familia Católica y la isla tienen una comunidad muy grande y activa de Cursillo.
Si usted ha estado a un fin de semana en un Cursillo o se interesan en instruido más, contacta por favor la oficina de parroquia.
Ultreya mensual se tiene aquí en La Sagrada Familia y afuera de la isla también. ¡DeColores!


Kairos:
Kairos in general means a special time.  Kairos evolved from Cursillo and is an ecumenical ministry designed to establish a strong Christian community among the residents of state and federal correctional institutions.
Kairos serves nine men’s and women’s prisons in South Carolina. Studies have shown a dramatic reduction in the re-incarceration rate among the residents who have experienced Kairos. It is a powerful experience
for both volunteers and residents. Experience a monthly reunion with us and try it.

Kairos:
Kairos significa en general un tiempo especial. Kairos evolucionó de Crusillo y es y el ministerio ecuménico diseñó para establecer una comunidad cristiana fuerte entre los residentes del estado de instituciones correccionales federales. Kairos Sirve 9 prisiones de hombres y mujeres en Carolina del Sur. Los estudios han mostrado una reducción dramática para que no vuelva a ser encarcelados entre los residentes que han experimentado Kairos. Es una experiencia de powerfull para se ofrece y los residentes. Experimente una reunión mensual con nosotros la prueba de y.

Knights of Columbus:
An Organization of Generations for the Generations to Come.  As a service organization, the Knight of Columbus owes its many achievements to the tireless efforts of those in local councils where the greatest impact is most often witnessed, both by our families and our neighbors. Whether it’s through the support of local athletic programs, sponsoring of special events, or even planning and hosting religious activities, Knights serve as valuable role models for other catholic men, as well as mentors for all our children. Hopefully it is a source of inspiration for the future generations of knights.

Los Caballeros de Columbus:

Una Organización de Generaciones para las nuevas Generaciones. Como una organización de servicio, el Caballero de Columbus debe sus muchos logros a los esfuerzos incansables de ésos en los concilios locales donde el impacto más grande es presenciado más a menudo, por nuestras familias y nuestros vecinos.
Si está por el apoyo de programas atléticos locales, patrocinando de acontecimientos especiales, o planeando aún y recibiendo las actividades religiosas, los Caballeros sirven como modelos para otros hombres católicos, así como mentores para todos nuestros niños. Y optimistamente como una fuente de la inspiración por las generaciones futuras de caballeros.

Ladies Guild:
The Ladies Guild of Holy Family is open to all women of the parish (full and part time). As women we support the spiritual, cultural and social needs of our parish and community. Monthly meetings, the 4th Wednesday of the month, from September to May allow us to plan and meet our goals for the year as well as enjoying fellowship and lunch.

All Contents Copyright © 2008 by Holy Family Church